Niqqud

Orna Agmon Ben-Yehuda ladypine at ladypine.org
Tue Sep 6 15:13:37 IDT 2011


2011/9/6 Nadav Har'El <nyh at math.technion.ac.il>

> On Tue, Sep 06, 2011, Orna Agmon Ben-Yehuda:
> > נקדן אוטומטי זו משימה אקדמית רצינית, שחוקרים אותה באקדמיה ובתעשיה, למשל
> > בטכניון ובסטרט-אפ שעוזי אורנן מעורב בו.
>
> חבל רק שעשרות שנים (!) אחרי שהתחילו לחקור נושא זה, עדיין אין אף תכנה מסוג
> זה שזמינה לישראלי הממוצע (תקני אותי אם אני טועה). זה *לא* נובע מכך שהבעיה
> קשה מאוד ועדיין "חוקרים" אותה. להפך - רוב הדרוש לבעיה זאת כבר ידוע המון
> שנים.
> הבעיה היא שעד היום, כל חוקר שפתר את הבעיה (כמו אורנן שהזכרת) מכר את הפתרון
> לחברה שהעדיפה "לקבור" את הטכנולוגיה באיזה מוצר סופר-יקר וסופר-אזוטרי במקום
> להביא אותה לכלל הציבור. לדעתי, עד שלא ישב מישהו *שוב* על התחת ויכתוב תכנה
> כזו ויפיץ אותה כתכנה *חופשית* - המצב לא ישתנה.
>
> כאמור, לדעתי, אמנם דרושה עבודה לא מעטה בייצרת נקדן כזה, אך זה בהחלט אפשרי
> לעשייה על ידי מתנדבים עם ראש על הכתפיים אבל ללא פרופסורה בבלשנות. הייתי
> מעריך
> שאפשר להתחיל מבסיס הנתונים של hspell ולהגיע לנקדן סביר (במובן מסוים...)
> תוך כמה שנים בודדות - בהנחת מישהו שמתלהב מהפרויקט ויש לו זמן להשקיע בו (כמו
> שהיה לי בפרויקט hspell לפני שנולדו לי ילדים...).
>
> > יש צורך בפענוח הקשר המילה כדי לדעת
> > איך לנקד אותה. אין שום התחלה חופשית בתחום הזה. אבל משימת ביניים ראויה
> וישיגה
> > היא נקדן שיציע אפשרויות. כלומר, כלי שבשילוב עזרה אנושית ינקד. כאשר אין
> > אפשרויות רבות, או שניקוד כל המשמעויות השונות יוצר זהה, ינקד את האפשרות
> > היחידה, וכאשר יש ריבוי אפשרויות - יציג למפעיל אפשרויות לבחירה. אפשר אפילו
> > לסדר את האפשרויות לפי בחירות קודמות. (למשל, אם צריך לנקד "שמש", וקודם
> בקטע
> > נוקדה המילה shemesh, יעדיף את shemesh  על פני shamash).
>
> נכון. לדעתי מה שאת מציעה הוא בערך אמצע הדרך בין המצב שיש לנו היום (ניתוח
> מורפולוגי של hspell) והנקדן האולטימטיבי שמבין גם דקדוק. כאמור, בהחלט לא
> בלתי-אפשרי לעשות את מה שאת מציעה - צריך רק התלהבות מהנושא, וזמן.
>
> אגב מה שאת מציאה קיים, למשל, באתר רב-מילים. החיפוש במילון הנ"ל נעשה בצורה
> של הקלדת מילה לא מנוקדת, ואז הוא מציע את כל האפשרויות לקרוא אותה - ואת
> הניקוד
> והפירוש של כל אחת.
>
> > כלי כזה יכול לעזור למשל לפרויקט בן-יהודה, אבל גם למו"לים של ספרי ילדים.
> מצב
> > הניקוד כיום מחפיר בספרי ילדים - הוא חלקי או שגוי, או פשוט יצירתי. לדוגמא,
> > החטף פתח נעלם מן הרפרטואר, שלא לדבר על החטף סגול ועל הניקוד השונה לוו
> החיבור
> > בהתאם למילים שהיא מחברת.
>
> נכון. רק אתמול הקראתי לבתי ספר והזדעזעתי משגיאות הניקוד (ואפילו שגיאות
> נשמעות - כמו דגש קל אחרי למ"ד השימוש). האם אי אפשר לצפות מאותו מומחה לניקוד
> שהם (אני מניח) שכרו לנושא שלפחות תהיה לו תכנת בדיקת איות עם ניקוד? כנראה
> שלא!
> כנראה *שאין* להם תכנה כזו - כמו שהרעיון ל hspell עלה כי לא הייתה לי תכנה
> לבדוק את האיות בתזת המסטר שלי (שנכתבה בעברית לדרישת הטכניון...).
>
> שגיאת הניקוד שהכי מפריעה לי כל פעם מחדש (אך כבר השתרשה גם בדיבור עד שכמעט
> בלתי אפשרי לעקור אותה) היא בשיר הילדים הידוע "זאת הגברת שפנפנית" של מרים
> ילן שטקליס. האם ידעת שיש לקרוא "שפנפן", "שפנפנית", "שפנפנים" וכד' עם הפ"א
> השנייה דגושה - shfanpanit? זהו מקרה פשוט של דגש קל אחרי שווא נח.
> אפשר לראות שמרים ילן שטקליס ידעה זאת לפי השורות:
>
>        יש עשרת שפנפנים לי,
>        מסבירים כולם פנים לי.
>
> אגב, למרבה האירוניה בערך בויקימילון,
> http://he.wiktionary.org/wiki/%D7%A9%D7%A4%D7%A0%D7%A4%D7%9F
> מופיע הניקוד הנכון (פ"א דגושה) אך ה"הגייה" נרשמה כ "shfanfan".
>
> נדב.
>
כבר לא.
זה היופי שבויקי.

>
> --
> Nadav Har'El                        |        Tuesday, Sep  6 2011, 7 Elul
> 5771
> nyh at math.technion.ac.il
> |-----------------------------------------
> Phone +972-523-790466, ICQ 13349191 |When you handle yourself, use your
> head;
> http://nadav.harel.org.il           |when you handle others, use your
> heart.
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://hamakor.org.il/pipermail/discussions/attachments/20110906/2d60c537/attachment-0001.htm>


More information about the Discussions mailing list